Está um pouco frio aqui, acho que vou aceitar o café.
Мало је хладно овде. Попићу ипак ону кафу.
Parece que está um pouco frio lá fora, heim?
Izgleda kao da je malo hladno napolju?
Temos sistema de ventilação e suprimento de ar, mas é um pouco frio.
Imamo ventilaciju, samo je prilièno hladno.
está um pouco frio aqui, se importa de discutirmos sobre isso dentro do quarto?
Malo je prohladno. Možemo li o tome unutra?
Em minha defesa, está um pouco frio aqui.
Ok, u moju odbranu, ovde je malo hladno.
Isso é um pouco frio, não é?
To je malo bezosecajno, zar ne?
Desculpe incomodá-lo mas, estou preocupado que você o ache um pouco... frio fora do fogo.
Zao mi je sto vas uznemiravam, Brinem se da ne pomislite da je malo... hladno bez vatre.
Sou eu ou está ficando um pouco frio aqui?
Je li je to hladno ovde ili je samo meni hladno?
Isso deve estar um pouco frio, respire bem fundo.
Ovo je možda malo hladno. Duboko udahnite.
Mas, sabe, talvez tenha razão, talvez seja um pouco... frio... é... qual a palavra que quero mesmo?
Ali znaš šta, možda imaš pravo. Možda deluje malo hladno. Kako beše onaj izraz?
Bem, isso explica por que ele foi um pouco frio comigo essa manhã.
Pa, to objašnjava što je bio malo hladan prema meni jutros.
Você vai sentir um pouco frio.
Ovo bi moglo biti malo hladno.
A praia fica perto, mas está um pouco frio para nadar.
Plaza je u blizini samo bi bilo hladno sada za kupanje.
Um pouco frio, mas... valeu a pena.
Malo je prohladno, znaš, ali, uh, vredi.
Eh, está um pouco frio no chão.
Хеј, на поду је мало хладно.
Um pouco frio, mas o Brooklin é também.
Malo hladno, ali je hladan i Brooklyn.
Só para constar, está um pouco frio.
Samo da se zna, malo mi je hladnjikavo.
E está um pouco frio pras garotas treinarem lá fora.
Malo je hladno za moje devojke da vežbaju napolju.
Desculpem, se está um pouco frio.
Izvinjavam se ako je malo prohladno.
Está ficando um pouco frio lá fora, por isso os "domadores de animal" pediram para todo estudante pegar um filhote de cachorro e prendê-lo, assim eles ficarão aquecidos enquanto os voluntários distribuem os pequenos chapéus de filhotes.
Vani postaje malo prohladno, pa su ljubitelji životinja zamolili da svi student podignu šteniæa i drže ga, kako bi im bilo toplo dok volonteri dijele siæušne šešire za šteniæe.
Um pouco frio, é, perto do fogo, portas fechadas.
Мало је зима, да, поред ватре, унутра.
Não ficou um pouco frio aqui de repente?
cini mi se ili je odjednom ovde zahladilo?
Está um pouco frio, mas estou bem.
Pomalo je hladno, ali dobro sam.
Quarto de reposição do major é pouco frio e lá estava ela, pairando.
Mejdžorova soba je tek ispražnjena, a eto ti nje, pribija se.
Parecia um pouco frio, Milady, então lhe trouxe um xale.
Izgledalo je malo hladno, moja gospo, pa sam ti doneo šal.
O primeiro ponto crítico é torná-lo o mais escuro que você puder, e também deixá-lo um pouco frio.
Prva bitna stvar je da je što više zamračite i da je malo ohladite.
A atual epidemia de Zika... A situação está melhor na América do Norte, porque ainda está um pouco frio, e temos um serviço de saúde pública melhor.
Kada govorimo o Zika epidemiji - mi smo bolje pozicionirani ovde u severnoj Americi zato što je još uvek malo hladnije i imamo bolji javni zdravstveni sistem.
1.3298621177673s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?